文言原文及其译文共8条
相反方向,出自《战国策·魏策四》:“如去楚、北行”。我想去南方,但车是去北行的。隐喻的行动和目的恰恰相反。它告诉我们,无论做什么,只有先找对方向,才能发挥自己的优势;如果方向错误,优势只会起到相反的效果。这次帅小编给大家整理了8篇文章《南辕北辙文言文原文及翻译》。如果能对您有所帮助,将是我莫大的荣幸。
反译第一章
魏王要攻打邯郸。季梁听说此事后,半路返回。抻平想要缩紧衣服并除去头上的灰尘时已经太晚了。他去找魏王,说:“今天我来这里的时候,在路上遇到一个人,他的车开着,朝北。他告诉我:“我想去楚国。”我说: “你要去楚国。你为何北上?”他说:“我的马很好。”我说:“你的马虽然很好,但不是去楚国的路。”他说:“我的路费很多。” ”我说:“你的路费虽多,但这不是去楚国的路。他说:“我的马夫开车技术很好。”这些条件越好,距离楚国就越远,现在大王的举动是为了成为霸主,他的行为是为了取信于世,依靠魏国的实力和精锐军队攻打邯郸,以扩大势力范围。土地和名声都很好,大王采取的行动越多,离称王的事业就越近,越来越远,就像北上楚国一样。”
文言文原文及翻译第二章
原文
魏王要攻打邯郸。当季梁听说此事时,他正处于困境之中。他的衣服没有磨损,头上的灰尘也没有散去。他去见国王,说:“我既来了,看见有人在大兴。我转向北方,抓住他的车。我对国王说:“我非常想要它。 ”臣曰:“楚王将辱北乎? ”曰:“我马良。 ”臣曰:“马虽好,但这不是楚国之道。说:“我用得很多。” ”臣曰:“用处虽多,但非楚之道。 ”他说:“我的车夫很好。 “这些人越优秀,离楚国越远。如今大王要称霸,要信服天下,仗着国力大,精兵强,攻打邯郸,荣耀自己的名号。”苍茫大地,大王的举动越来越好,算起来,你离大王越远,就好像你和楚、北行一样远。这就是所谓的路南、路北。
注释
1。面向北握着司机:驾驶;驾驶;驾驶
2。我的愿望楚:到了。 .. .. .去楚:楚国,魏国南边。
3。我的御车师是杉杉:技术好,擅长
4。中庸之道,反之亦然。中道:半途。相反:传“返回”,返回
5。头上的灰尘无法除去。 Go:弹掉身上的灰尘
6。数字越大越好。计数:几件事,几件事
7。说:“我使用很多东西:资产
8。大行:大路
9。西维:为什么
10。衣服皱了:衣服皱了,凹凸不平
11。沉:通“伸”,伸
12。北向:朝北
13。倚天国之大:依靠,依靠。
14。余之初与北行余:茹。
15。相信这个世界。信:获得信任。
16。 “人数越多越好”中的“这个”:指示代词“这个”、“数”、多少; “人”,代词,事物
翻译
魏王准备进攻邯郸。季梁听说这件事,半路就回来了。他来不及舒展衣服上的褶皱,也来不及洗掉头发上的灰尘,就急忙去找魏王,说道:“我很快就回来。当我在那里的时候,我在路上遇到一个人,他开着车向北行驶。他告诉我:“我想去楚国。” ”我说:“既然要去楚国,为什么还要北上呢? “我的马很好,”他说。 ”我说:“马虽好,但这不是去楚国的路! ”他说,“我有很多旅行费用。 ”我说:“即使路费再高,这也不是去楚国的方向。 ”他补充道:“我的车夫开车技术很好。 ”我最后说:“这些东西越好,你离楚国就越远!”“大王现在的每一个行动都是为了建立霸权,每一个行动都是为了在世界上赢得威信;然而,他凭借魏国的强大和军队的精良,前往攻打邯郸,以扩大土地并获得高贵的地位。诸如此类的举动越多,无疑距离大王的事业就越远。这不是和那个想去楚国却北上的人是一样的吗?”这恰恰相反。
评论
为了给魏王留下深刻印象,季梁亲自讲述,用自己的经历讲述了一个完全不同的故事,生动地解释了为什么魏王的行为与自己的目的相悖。事实上,这个故事并不一定发生在季梁身上。他之所以将其与自己的亲身经历联系起来,是为了让故事显得生动、真实,更有说服力。
文言文原文及翻译第三章
原文:
魏王要攻打邯郸,季梁谏言:“我来了,见大兴有一个人,面朝北,执着战车。他对我说:‘我要楚国。’” ’臣曰:‘楚王,习朝北乎?他说:“我擅长马良。””曰:“马虽好,此非楚道。说:“我经常使用它。 ’ www.lelidou.com 大臣曰:‘用处虽多,但非楚之道。他说:“我的尺子是好的。” ‘这些人越优秀,离楚国就越远。现在国王渴望成为霸主,他想要信任天下。仗国之大,精兵之强,攻打邯郸,尊大疆之名。国王越动,他离国王就越远。与楚、北行一样出色。 “
翻译:
魏王准备进攻邯郸。季梁听说这件事,半路就回来了。他来不及舒展衣服上的皱纹,也来不及洗掉头发上的灰尘,就急匆匆地去找魏王,说道:“我今天就回来了,我在那里的时候,遇到了一个人。”路上,他开着车往北走。他对我说:“我想去楚国。”我说:“既然要去楚国,那你为什么还要往北走呢?”我的马是”他说:“我说:“马虽好,但这不是去楚国的路!”他说:“我有很多路费。”我说:“即使路费是“高,这不是去楚国的方向。”他又说:“我的车夫擅长开车。”我最后说道:“这些东西越好,离楚国就越远!” “大王现在的每一个举动都想建立霸权,他的每一个举动都想在世界上赢得威望;但是,凭借魏国的强大和军队的卓越,攻打邯郸,以扩大土地并拥有身份高贵,大王这样的举动越多,无疑离大王的事业就越远,这不是和那个想去楚国却北上的人是一样的吗?”
含义:
向相反的方向前进,表明事情不能朝相反的方向发展,必须现实。如果行动与目的相反,结果就会离目标越来越远。所以,磨刀不误砍柴工,做事之前先定好目标。
相反方向的说明第4章
1。面北持司机驾驶:持车:驾驶;驾驶
2。我的愿望楚:到了。 .. .. .去楚:楚国,魏国南边。
3。我的御车师是杉杉:技术好,擅长
4。中庸之道,反之亦然。中道:半途。相反:传“返回”,返回
5。头上的灰尘无法除去。 Go:弹掉身上的灰尘
6。数字越大越好。计数:几件事,几件事
7。说:“我使用很多东西:资产
8。大行:大路
9。西维:为什么
10。衣服皱了:衣服皱了,凹凸不平
11。沉:通“伸”,伸
12th North:朝北
13。倚天国之大:依靠,依靠。
14。余之初与北行余:茹。
15。相信这个世界。信:获得信任。
16。 “人数越多越好”中的“这个”:指示代词“这个”、“数”、多少; “人”,代词,事物
分类方向错误来源:《战国策》
现在我来了,在大兴看到了一个人。我扶着他的战车向北而去,对大臣说:“我要楚国。” ”臣曰:“大王在楚,习将朝北吗?他说:“我要楚。”马良。”臣曰:“马虽好,非楚之道。”曰:“吾多用。”臣曰:“马虽多用,却非楚之道。”不是楚国的道。”他说:“我的车夫好。 .”
这些人越优秀,离楚国越远。
翻译或注释:
(季梁对魏王说)今天我来上法庭的时候,我看到大道上有一个人,他的马车朝北,对我说:“我想去楚国。”我说:“你到了楚国,为什么要北上?” (他)说:我的马是好马。我说:“这匹马虽然是好马,但这不是通往楚国的路。”他)说:“我(准备)了很多路费。”我说:路费虽高,但这不是去楚国的路。 (他)说:我的司机开车技术很好。
这些条件越好,离楚国就越远。
走错方向的解说第6部分
为了给魏王留下深刻印象,季梁拿出了个人叙述,用自己的经历讲述了走错方向的故事,形象地解释了魏王为何走错方向行为与他自己的目的背道而驰。事实上,这个故事并不一定发生在季梁身上。他之所以将其与自己的亲身经历联系起来,是为了让故事显得生动、真实,更有说服力。
《走错方向》第七章原文
魏王要攻打邯郸。当季梁听说此事时,他正处于困境之中。他的衣服没有被烧焦,头上的灰尘也没有散去。他去见楚王,说:“我来了,见大兴有一个人,他转向北方,执着战车,对我说:‘我要楚国’。”臣曰:‘陛下欲楚,习朝北乎?他说:“我的马很好。”大臣曰:马虽好,但非楚国之道。他说:“我用得太多了。”大臣说:“用处虽多,但不是楚国之道。”他说:“我的君主是好的。”这些人越优秀,离楚国就越远。楚国现在想成为霸主,想要信任他,在天下,凭借着国家的伟大和精兵强将,攻打邯郸,尊了辽阔的疆域之名。 “国王做了,他们离国王就越远。就像到达楚国和北行一样。”这就是所谓的南方和北方。 。
《北地剧情》文言文原文及翻译第八章
《北地剧情》原文
魏王要攻打邯郸。当季梁听说此事时,他正处于困境之中。他的衣服没有磨损,头上的灰尘也没有散去。他去见国王,说:“我既来了,看见有人在大兴。我转向北方,抓住他的车。我对国王说:“我非常想要它。”臣曰:“楚王将辱北乎? ”曰:“我马良。 ”臣曰:“马虽好,但这不是楚国之道。说:“我用得很多。” ”臣曰:“用处虽多,但非楚之道。 ”他说:“我的车夫很好。 “这些人越优秀,离楚国越远。如今大王要称霸,要信服天下,仗着国力大,精兵强,攻打邯郸,荣耀自己的名号。”苍茫大地上,大王的举动越来越好,走得越远,离大王就越远,就好像你和楚、北行一样遥远。这就是所谓的南轴和北向。
注释
1。朝北行驶:行驶:持车:行驶;驾驶
2。我要楚:之:到达。 .. .. .去楚:楚国,魏国南边。
3。我的车夫是珊:珊:擅长技术,擅长
4。中路及对面: 中路: 中路及对面: 过“回程”,回程
5。如果头上的灰尘仍然存在:去:弹掉身上的灰尘
6。数量越多越好:数量:几个,几件事
7。说:“我用了很多:钱
8。大行:大路
9。西维:为什么
10。衣服皱了:衣服皱了,凹凸不平
11。沉:通“伸”,伸
12th North:朝北
13。倚天国之大:依靠,依靠。
14。厥于楚与北行: 厥:茹茹。
15。想要相信世界:Believe:获得信任。
16。 “人数越多越好”中的“这个”:指示代词“这个”、“数”、多少; “人”,代词,事物
极性相反的翻译
魏王要进攻邯郸。季梁听说后,半路返回。还没来得及穿上抻平缩水的衣服,拂去头上的灰尘,他就去找魏王,说道:“今天我来这里的时候,我在路上遇见了他。一个人开着车朝北行驶。他对我说:“我想去楚国。 ”我说:“你要去楚国。你为什么要往北走? “我的马非常好,”他说。 ”我说:“你的马虽然很好,但这不是去楚国的路。 “我有很多旅行费用,”他说。 ”我说:“虽然你的路费很高,但这不是去楚国的路。 “我的‘马夫很擅长开车’,”他说。 “这些条件越好,离楚国就越远。现在大王的行为是为了成为霸主,他的行为是为了赢得世界的信任。凭借魏国的实力和精锐军队,他去攻打邯郸,扩大土地,获得良好的声誉,大王的行动越多,你离称王就越远,这就像北上楚国一样。”
《南辕北辙》阅读问题:
1。解释突出显示的单词
?2。翻译
1。马虽好,但这不是楚国之道。
2。这些人越优秀,距离楚国就越远。
3。成语______出自这篇文章,是_______的隐喻。
《南辕北辙》参考答案:
1。 1. 想要 2. 什么,什么 3. 好 4. 更多
2. 1.马虽好,但非楚路。 2、这些条件越好,离楚国就越远。
3. 方向相反:行动和目标相反。
《南辕北辙》翻译:
我刚才来的时候,在路上遇到了一个男人。他面向北方,手握缰绳驾驶战车。他告诉我:“我想去楚国。”我说:你去楚国,为什么要北上?他说:“我的马很好!” ”曰:“马虽好,此非楚路。他说:“我的路费很高!”我说:虽然路费高,但这不是通往楚国的路。他说:“我的司机有能力!”这些条件越好,离楚国就越远。
以上是为您整理的8篇文章《南辕北辙文言文原文及翻译》。希望能为你的写作提供参考。